おフランス語は苦手ザンスよ…
2014年9月26日二日ほど考えて
あんていく、素敵な意味→あんていく→anteiku→et ukina(etはフランス語のandだから)→and ukina→憂那と共に
子供の名前を助詞のetからとって、助詞は言葉と言葉の間で意味を成すもの。人と喰種の間で意味を成すものって意味合いかね。
あんていく、素敵な意味→あんていく→anteiku→et ukina(etはフランス語のandだから)→and ukina→憂那と共に
子供の名前を助詞のetからとって、助詞は言葉と言葉の間で意味を成すもの。人と喰種の間で意味を成すものって意味合いかね。
コメント